
OWNER’S MANUAL Model Number 700312-1 BERCO Rotary Tiller Universal mount for YARD & GARDEN Tractors 104307 G-05 * ASSEMBLY * REPAIR PART
8 For Installation Purposes Only: Remove the pin (item 1) from the working position and insert it in the locked position (item 2). Secure in place wi
9 ASSEMBLY STEP 3 ROTARY TILLER INSTALLATION: (Primary installation) Lower the lift arm to place the rotary tiller’s frame flat on the ground. Slid
10 ASSEMBLY Install the primary belt (item 1) on the engine pulley (item 2). Note: Choose the appropriate belt among the ones supplied. However, the
11 ASSEMBLY CLUTCH CABLE INSTALLATION Tractors with manual clutch mechanism: Disengage the clutch: If your cable (item 1) does not have a spring a
12 ASSEMBLY VERIFY THE ADJUSTMENT OF THE ROTARY TILLER’S SECONDARY BELT: When the belt is correctly adjusted, you should barely see the hole in the
13 ASSEMBLY On a level surface remove the mower deck from tractor. Remove the pin (item 1) from the working position and install it in the locked po
14 ASSEMBLY Install the drive belt (item 1) on the engine pulley (item 2). Lift the support (item 3). If your tractor is equipped with a manual clu
15 OPERATION BEFORE TILLING: -Mow the grass and weeds before tilling, these can wrap around the tines or tine shaft. -Remove all objects that can dam
16 MAINTENANCE BELT REPLACEMENT: Primary belt: -Remove the belt from engine pulley. -Remove the bolt (item 1) that holds the idler (item 2). -Remove
17 Note: To facilitate replacing the tines, you may remove the tiller from the tractor and turn it upside down. -Park the tractor safely. -Raise t
LIMITED WARRANTY Bercomac Limitée 92, Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 Conditions and Products Covered: BERCOMAC guarantees any part o
18 DISMOUNTING On a level surface, park the tractor and apply the parking brake. a) Install the pin (item 1) in the locked position. b) Lower th
19 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Tiller will not turn. Belt is damaged. Replace the belt. Belt is broken. Replace
20 PARTS BREAKDOWN / NOMENCLATURE DES PIÈCES ROTARY TILLER (FRAME) / ROTOCULTEUR (CHÂSSIS)
21 Ref. Réf. English description Description française Qty. Qté. Part # Pièce # 1 Frame Châssis 1 103436 2 Hitch Attache 1 103437 3 Hitch p
22 Ref. Réf. English description Description française Qty. Qté. Part # Pièce # 31 Nylon insert lock nut 1/4" n.c. (thin) Écrou à garniture d
23 Ref. Réf. English description Description française Qty. Qté. Part # Pièce # 61 Left Bracket Plaque de fixation gauche 1 103456 62 Nylon bus
24 PARTS BREAKDOWN / NOMENCLATURE DES PIÈCES ROTARY TILLER (HEAD) / ROTOCULTEUR (TÊTE)
25 Ref. Réf. English description Description française Qty. Qté. Part # Pièce # 1 Frame Châssis 1 103417 2 Tine shaft Arbre des dents 1 1034
26 Ref. Réf. English description Description française Qty. Qté. Part # Pièce # 30 Seal Joint d'étanchéité 1 103431 31 Needle bearing Rou
27 GENERAL TORQUE SPECIFICATION TABLE USE THE FOLLOWING TORQUES WHEN SPECIAL TORQUES ARE NOT GIVEN NOTE: These values apply to fasteners as rece
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ...
28 ATTACHMENTS ROTARY BROOM #700380 with nylon brush. #700381 with polypropylene brush. Fits on same subframe as snowblower & utility blade. Re
20 ACCESSOIRES BALAI ROTATIF #700286 avec brosse de nylon. #700316 avec brosse polypropylène. Se monte sur le même sous-châssis que la souffleuse
19 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Le rotoculteur ne tourne plus. Courroie est endommagée. Remplacer la courroie. La cou
18 DÉMONTAGE 7 ATTENTION 7 POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur. Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé du contact. Débranche
17 ENTRETIEN Note: Pour faciliter le remplacement des dents, vous pouvez retirer le rotoculteur du tracteur et le tourner à l’envers. -Stationner le
16 ENTRETIEN Courroie secondaire: -Dévisser l’écrou (item 5) qui applique la tension sur la courroie. -Dévisser le boulon (item 6) et enlever la poul
15 OPÉRATION AVANT DE BÊCHER: -Tondre la pelouse et les mauvaises herbes avant de bêcher, ceux-ci peuvent s’envelopper autour des dents ou l’arbre de
14 ASSEMBLAGE Installer la courroie d’entraînement (item 1) sur la poulie du moteur (item 2). Relever le support (item 3). Si votre tracteur est mu
13 ASSEMBLAGE Sur une surface de niveau, retirer la tondeuse du tracteur. Retirer la goupille du rotoculteur (item 1) de la position en marche et l’
12 ASSEMBLAGE VÉRIFIER L’AJUSTEMENT DE LA COURROIE SECONDAIRE DU ROTOCULTEUR. Lorsque la courroie est bien ajustée, vous devriez à peine voir le tr
2 INTRODUCTION TO THE PURCHASER This new attachment was carefully designed to give years of dependable service. This manual has been provided to as
11 ASSEMBLAGE INSTALLATION DU CÂBLE D’EMBRAYAGE: Tracteurs munis d’un mécanisme d’embrayage de la P.D.F. manuel; Débrayer. Si votre câble (item 1)
10 ASSEMBLAGE Installer la courroie primaire (item 1) sur la poulie du moteur (item 2). Note: Veuillez utiliser la courroie de longueur appropriée
9 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 INSTALLATION DU ROTOCULTEUR (Première installation) Placer le châssis du rotoculteur à plat au sol en abaisssant le bras de rel
8 ASSEMBLAGE Pour fins d’installation seulement: Retirer la goupille (item 1) de la position bloquée et l’insérer dans la position en marche (item 2)
7 Installer le bras de relevage ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 PRÉPARATION DU ROTOCULTEUR Déterminer quel ensemble de trous (item 1) utiliser afin de fixer l’at
6 ASSEMBLAGE Retirer la tondeuse du tracteur. Voir le manuel du propriétaire du tracteur pour les instructions de démontage. Mesurer la hauteur (item
5 DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’EMPLACEMENT DES DÉCALQUES Décalque #103432 Déca
4 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES 6. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous quittez subitement votre tracteur: débrayez et abaissez l’acce
3 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES FORMATION: Ce symbole d’avertissement sécuritaire est utilisé partout dans ce manuel et sur les décalques de sécurité du
2 INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour
3 SAFETY PRECAUTIONS Careful operation is your best insurance against an accident. Read this section carefully before operating the tractor and rotar
1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ...
GARANTIE LIMITÉE Bercomac Limitée 92 Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 Couverture des Produits et Conditions BERCOMAC garantit toute piè
1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro BERCO Rotoculteur Montage universel pour tracteurs de COUR ET JARDIN ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES
4 SAFETY PRECAUTIONS 7. Before cleaning, unclogging, repairing or inspecting, make certain all moving parts have stopped. Disconnect wire from the
5 SAFETY DECALS REPLACE IF DECALS ARE DAMAGED SEE PARTS BREAKDOWN FOR DECAL LOCATION Decal #103432 Decal #103433 Decal #103434 Decal #103435 Decal
6 ASSEMBLY Remove the mower deck. See the tractor owner’s manual for dismounting instructions. Measure the height (item 1) between the tractor’s rea
7 ASSEMBLY *These measurements are given as a reference only. After installing the rotary tiller, the frame should be 4.5" to 5.5" off th
Comments to this Manuals